
Noms collectifs non sexistes
En français, nous utilisons des noms collectifs et des salutations qui distinguent les membres du groupe en fonction de leur sexe. Cela peut être aussi simple que de s’adresser à un groupe de personnes comme « Mesdames et Messieurs » ou « étudiants/étudiantes ». Nous sommes tous très familiers avec ces mots et expressions, et nous les utilisons quotidiennement lorsque nous nous adressons à des camarades de classe, des collègues de travail, des amis et des membres de la famille. Le problème est que ces termes excluent ceux qui ne s’identifient pas strictement comme un homme ou une femme, tout en encombrant notre discours et notre écriture avec des parenthèses ou des répétitions.
En utilisant d’autres expressions neutres, nous pouvons être plus accueillants et inclusifs pour tout le monde, tout en rationalisant notre écriture. Par exemple, les formulaires qui demandent le nom du « père » ou de la « mère » ou de la personne demandeuse ne sont pas ouverts aux parents qui ne s’identifient à aucun de ces mots, ainsi qu’aux familles composées de plus d’un père ou d’une mère. Dans cet exemple, « parent » serait un terme plus inclusif.

Ci-dessus, vous trouverez des exemples qui illustrent comment remplacer les noms pour les rendre plus inclusifs :
Voici quelques exemples : | Phrase neutre |
Mesdames et Messieurs | Tout le monde |
Étudiants et étudiantes | camarades de classe ou communauté étudiante |
Directeurs et directrices | la direction |
Hommes et filles | gens, personnes ou le monde |
Équipiers et équipières | équipe |
Spectateurs et spectatrices | foule |
Pour en apprendre davantage, visitez cliquez ici.